Skip to content
Cleanup & Conversion Toolkit

Subtitle timing adjustment and format conversion

SRT / VTT Subtitle Shift & Convert

Open an SRT or VTT subtitle file in the browser, shift all subtitle timings forward or backward together, convert between SRT and VTT, and download the cleaned result without sending the file to a server.

In-browser processing

Supported formats

.srt.vttLocal browser processing

Subtitle timing and format controls

Upload one subtitle file, adjust the timing shift, choose the output format, and review the result before download.

Subtitle file

Choose one SRT or VTT file, or drag and drop it here.

The file stays in the browser. Parsing, timing shift and conversion all run locally.

Timing shift

If a negative shift moves a cue before 00:00, the cue is clipped at the start of the timeline.

Shift direction

Format conversion

SRT uses cue numbers and commas in timestamps. VTT uses a WEBVTT header and dots in timestamps.

Output format

Subtitle parsing, shifting and conversion stay inside the browser. The site does not include a mechanism that sends this tool input for AI training.

Subtitle preview and timing list

Preview ready

No subtitle file selected yet

Add one SRT or VTT file first and the source text, timing list and processed preview will appear here.

What you can do

  • Load one SRT or VTT subtitle file directly in the browser
  • Shift every subtitle cue forward or backward in milliseconds or seconds
  • Convert SRT to VTT or VTT to SRT while normalizing numbering and headers
  • Review raw text, timing changes and the processed output before download

Who this is for

  • People fixing subtitle timing after a video export changed the sync
  • Language learners adjusting subtitles to match a different release or audio delay
  • Editors who need a quick subtitle format conversion without opening a full subtitle editor

How to use it

  1. 01

    Add the subtitle file

    Choose one SRT or VTT file, or drag and drop it into the upload area.

  2. 02

    Set the timing shift

    Choose plus or minus, enter the amount, and select milliseconds or seconds.

  3. 03

    Choose the output format

    Keep the original format or convert the subtitle file to SRT or VTT.

  4. 04

    Review and download

    Compare the original text, processed text and timing list, then download the updated subtitle file.

Examples

Delay subtitles by 1.5 seconds after a video starts later

Before

00:00:05,000 --> 00:00:07,200

After

00:00:06,500 --> 00:00:08,700

Note: Use a positive shift when the subtitles appear too early.

Move subtitles 300ms earlier and convert VTT to SRT

Before

00:01:12.400 --> 00:01:14.000

After

00:01:12,100 --> 00:01:13,700

Note: Useful when a VTT track needs to be opened in a player or editor that expects SRT.

Things to watch

  • If a negative shift pushes cues before 00:00, this tool clips them to the start of the timeline.
  • VTT-only extras such as header blocks or style blocks are not preserved when the output format is SRT.
  • Broken or highly unusual subtitle files may fail to parse if their timestamp lines are malformed.

FAQ

What is the main difference between SRT and VTT?

SRT uses numeric cue lines and commas in timestamps, while VTT uses a WEBVTT header and dots in timestamps. VTT can also carry more web-oriented metadata.

When should I use a positive or negative shift?

Use a positive shift when subtitles appear too early. Use a negative shift when subtitles appear too late.

Does this upload my subtitle file anywhere?

No. The tool is designed to parse, shift and convert subtitle files locally in the browser.

Update history

  1. Added the subtitle shift and conversion tool with local SRT/VTT parsing and download support.

  2. Added bulk timing shift, SRT/VTT conversion, timestamp preview and basic formatting normalization.